Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "let sleeping dogs lie" in Chinese

Chinese translation for "let sleeping dogs lie"

(劝人家)不要之招惹不需要的麻烦
别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)
别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)
别惊动睡着的狗(过去的事不要再提)
别惹麻烦
别招惹麻烦
不要打草惊蛇
不要节外生枝
莫惹是非
切莫惹是生非
劝告别招惹别人,以免自找麻烦
勿打草惊蛇
勿惹是生非


Related Translations:
letting:  出租
leting:  河北乐亭乐亭
nonrapid eye movement sleep:  非快速眼动睡眠
furnished letting:  连家具出租
low let:  低线性能量转换
letting tints:  回火色
let in:  放进, 招致, 嵌入让……进来,放进让……进去,放……近来让…乘虚而入让…进来;放…进来让…进入;放…出来让某人进允许进入;允许参加招致祸害等
letting die:  任其死亡
root let:  幼根,细根,根枝。
let me:  让我
Example Sentences:
1.His second impulse therefore was to let sleeping dogs lie .
他的第二个冲动是不必打草惊蛇。
2.We decided to let sleeping dogs lie and not take them to court .
我们决定不起诉他们,免得惹事生非。
3.Theo : carly , just let sleeping dogs lie
西欧:卡莉,不要没事惹事好不好。
4.Maybe you should go home . let sleeping dogs lie
你可能该回家,别惹是非了
5.Don ’ t wake him up . it ’ s better to let sleeping dogs lie
别弄醒他,最好不要自找麻烦。
6.I say we just let sleeping dogs lie , guys
我说就这么得过且过吧,哥们
7.Don ‘ t tell others . let sleeping dogs lie
不要告诉别人。莫惹是非。
8.We decided to let sleeping dogs lie and not take them to court
我们决定不起诉他们,免得惹事生非
9.Don ' t tell the teacher what you have done . let sleeping dogs lie
不要告诉老师你作了什么。莫惹是非。
10.It ' s better to let sleeping dogs lie
最好不要自找麻烦。
Similar Words:
"let sb rest" Chinese translation, "let sb through" Chinese translation, "let sb./sth.alone" Chinese translation, "let scattered around the majestic space" Chinese translation, "let screams fill the air" Chinese translation, "let slia secret" Chinese translation, "let slide" Chinese translation, "let slip" Chinese translation, "let slip a good opportunity" Chinese translation, "let slip an opportunity" Chinese translation